-
1 rifondere
rifondere v.tr.1 ( fondere di nuovo) to remelt, to melt again3 ( rimborsare) to refund, to reimburse, to indemnify: rifondere le spese a qlcu., to refund s.o.'s expenses; rifondere i danni a qlcu., to indemnify s.o. for damages.* * *[ri'fondere]verbo transitivo1) to recast* [metallo, oggetto]3) (rimborsare) to reimburse, to refund* * *rifondere/ri'fondere/ [51]1 to recast* [metallo, oggetto]3 (rimborsare) to reimburse, to refund. -
2 rifondere vt irreg
[ri'fondere]1) (rimborsare) to refund, reimburse2) (metalli, cera) to remelt, melt down again -
3 rifondere
vt irreg [ri'fondere]1) (rimborsare) to refund, reimburse2) (metalli, cera) to remelt, melt down again
См. также в других словарях:
rifondere — v. tr. (di danni, di spese) indennizzare, risarcire, rimborsare, ripagare □ restituire, rendere, ridare, pagare CONTR. incamerare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rifusione — ri·fu·sió·ne s.f. 1. CO TS metall. operazione o insieme di operazioni con cui si compie una seconda o un ulteriore fusione di un metallo 2. CO fig., rifacimento, rimaneggiamento di un opera, di uno scritto e sim.: rifusione di un articolo… … Dizionario italiano
indennizzare — /inden:i dz:are/ v. tr. [der. di indenne, sul modello del fr. indemniser ]. (giur.) [compensare qualcuno per un danno subìto, per spese e altri sacrifici incontrati per ragioni di pubblico interesse] ▶◀ rifondere, rimborsare, risarcire. ‖ spesare … Enciclopedia Italiana
spesare — /spe sare/ v. tr. [der. di spesa ] (io spéso, ecc.). [pagare a qualcuno le spese di viaggio, vitto, alloggio e sim.: s. i dipendenti di una ditta ] ▶◀ rifondere, rimborsare … Enciclopedia Italiana